31 July 2014

Louboutin amazing new news!

We all know the Christian Louboutin's story and how he came about creating the most iconic fashion shoe in the world. Well the story of this luxurious brand just took a step further. This household name just launched an amazing nail polish collection, taking the silhouette of a stiletto heel to create their unique nail polish bottle.

The red nail polish is already available at the 15 Louboutin store at the Fifth Avenue in New York with the price of 50 USD each. The remaining 30 shades will be available throughout the U.S. distribution on Aug. 31, according to Catherine Roggero, general manager of Christian Louboutin Beauté. So let's wait and hope that it won't take too much time to arrive in Europe.  

So let's wait!


- - - - - - - - - - - - 

Todos conhecemos a história da criação da marca Christian Louboutin e como ela criou o sapato mais icónico do mundo. Bem, a história desta marca de luxo deu mais um passo em frente com a criação de uma coleção de vernizes incrível, com a silhueta dos seus sapatos de salto como inspiração para a criação do frasco de verniz.

O verniz de cor vermelha já está disponível na loja da Louboutin nº15 na Quinta Avenida, em Nova York, com o preço de 50 USD cada. Os restantes 30 tons estarão disponíveis, em todos os distribuidores oficiais nos EUA no dia 31 de Agosto, de acordo com Catherine Roggero, gerente geral da Christian Louboutin Beauté. Agora vamos ver quanto tempo irá demorar para os mesmos chegarem à Europa.

Então, vamos esperar!










30 July 2014

Total black look? It's time to go shopping!

Were you inspired by yesterday's moodboard? If so, it's time to go out and do some shopping.

I've made a selection of some elegant and timeless black clothes that you can use to achieve that elegant look that every woman wants.

Nice shopping!

- - - - - - - - - - -

Ficaram inspiradas com o moodboard de ontem ? Se sim, está na altura de ir às compras

Fiz uma seleção com várias peças de roupa, clássicas e intemporais, pretas, que vocês podem comprar para vos ajudar a conseguir aquele look elegante que qualquer mulher procura.

Boas compras!

1- Sheinside- £8.99; 2- Kate Moss for Topshop- £75; 3- Smythson-£795; 4- Le Carré- £70.5; 
5- Le Carré- £70.5; 6- Marc by Marc Jacobs- £280; 7- Moschino-£160; 
8- Dolce Gabbana-£149; 9- Uterque- £89

29 July 2014

Do you want to be safe, just wear black! Safe but elegant!

Wearing a black look has always been a safe choice, but don't think that by wearing black you are giving the idea that you are a boring person.

Black is classy and wearing a totally black look can be as challenging as any other colour. If you choose to wear a totally black look you are showing an elegant, classy and timeless personality. Are you not so sure about that? So look at this inspiring total black moodboard that I made for you.

You can't get wrong with black!

 - - - - - - - - - - -

Usar peças pretas foi sempre uma escolha segura, mas não acham que ao vestir de preto, estão a dar a ideia de serem monótonas.

O preto é uma cor sempre associada à elegância e como tal os looks totais em preto podem ser tão desafiadores como qualquer outra cor. Se optarem por usar um look totalmente preto, estão sim a demonstrar que tem uma personalidade elegante, clássica e intemporal. Não estão certas disso? Então olhem para este moodboard com imagens inspiradas em looks com roupas e acessórios em preto.

Vestir de preto, é algo que nunca falha!




28 July 2014

Total white look? Do you like it? So get it!

Were you inspired by the total white pictures? Do you want to try it?

If so, let's give it a go! I've made a selection with some fresh and comfortable white clothes, with accessories match, that you can use to achieve that total white look.

Nice shopping!

- - - - - - - - - - -

Ficaram inspiradas com as fotografias dos look "total white"? Que tal experimentar?

Se sim, toca a ir às compras! Fiz uma seleção com várias peças de roupa brancas confortáveis e ​​frescas, com acessórios a acompanhar, que vocês podem comprar para vos ajudar a conseguir aquele look especial de Verão.

Boas compras!

Zara- £12.99; 2- Topshop- £24; 3- 1205- £199.50; 4- Karl Lagerfeld- £259; 
5- Furla- £133; 6- Keds- £28

26 July 2014

Enjoy your weekend!

It's a sunny weekend, so go out with your friends and have fun!

I wish you all a nice weekend!

- - - - - - - - - - - -

É um fim de semana de sol por isso toca a sair com os amigos e divirtam-se!

Desejo-vos um bom fim de semana!



25 July 2014

Favourite look for a hot Summer? Total White!

Best fresh colour for a hot summer? White!

You can never go wrong with a white look, but you can be bolder and wear a totally white outfit. Summer is definitely a season where you can see people wearing yellow, orange, blue, red or green. But come one, white is the best colour to match your glowing tan.

Here are some inspiring pictures, so that you can be bold and really show off your tan during this summer.

- - - - - - - - - - - 

Melhor cor para o verão? Branco!

Um look feito com peças brancas é algo que nunca falha, mas se querem ser mais ousadas podem optar por um look totalmente branco.

O Verão é uma altura em que normalmente se podem ver pessoas a vestir de amarelo, laranja, azul, vermelho ou verde. Mas sinceramente, o branco é a melhor cor para combinar com o verdadeiro tom de bronzeado da nossa pele.

Aqui ficam algumas fotos inspiradoras, para que possam ser mais ousadas e ao mesmo tempo destacarem o vosso tom bronzeado.










24 July 2014

Totally get it! I am not fat and I will win this battle against my trousers size!

Sorry I have been a little out, but this week has been full of work and I didn't have much time to give you the attention that you deserve. Pardon me for that, please! Yes? No?

Hope so, and to redeem myself I'm bringing you this funny video about a girl that normally wears size 38 (EU)/10 (UK)/8(US), but as you will have the chance to see on the movie, she is not convinced of that fact, that's why she insists on getting herself into a pair of, 34 (EU)/ 6(UK)/ 4 (US), trousers.

I can totally understand her battle to get into those trousers, been there, done that. Ok, not so extreme I have to say, but everyone has experienced that, at least once.

Enjoy this video and take a minute to think and at the end of the video, you will think for yourself...: "Yep, I totally understand this!"

 - - - - - - - - - - - - - 

Desculpem ter-me baldado um pouco, mas esta semana tem sido um pouco complicada em termos de trabalho, como tal não vos tenho dado a atenção que merecem. Estou desculpada?? Não? Sim?? 

Espero que sim, e para me redimir deixo-vos aqui um video hilariante de uma rapariga que normalmente veste o 38, mas como vocês vão poder ver no filme, ela não está bem convencida disso e como tal insiste em tentar, literalmente meter-se dentro de um par de calças tamanho 34.

Admito que percebo o desespero desta rapariga, não de uma forma tão dramática, também mau era, mas vá lá, quem é que nunca passou por isto, pelo menos uma vez? 

Vejam o filme do desespero feminino e no final digam lá senão pensaram o seguinte:: " Yep, como eu a entendo na perfeição!"






18 July 2014

Hot weather without a beach....not good!

I miss beach so much! I used to live near the coast, and now I live in London and that's a big, big difference, believe me.

30ºC at the beach is heaven on earth, but 30ºC in London is not pleasant at all. Specially when you are working... But this is life, so... I should get used to it! At least it isn't raining. :)

Everyone is posting their vacation pictures on Facebook, Instagram, Pinterest, etc... and I get a little bit jealous. But quoting Monty Python "Always look on the bright side of life",  and this weekend I'll have the chance to see them (for the last time?), at the O2 Arena here in London. So who is jealous now? Just kidding :)

Enjoy your sunny weekend, and see you Monday.

- - - - - - - - - - - 

Eu sinto tanto a falta de uma praia! Eu morava perto da costa, e agora eu vivo em Londres. Grande, grande diferença, acreditem.

30 º C na praia é o que se pode chamar, de paraíso na terra, mas 30 º C em Londres e durante um dia de trabalho, não é tão agradável. Mas a vida é mesmo assim ... por isso mais vale habituar-me a isso e ficar contente de ao menos não estar a chover :)

Todos estão a colocar fotos das suas férias na praia no Facebook, Instagram, Pinterest, etc .. e eu tenho que dizer, eu posso ficar um pouco com inveja. Mas, como diz a letra da música, dos Monty Python: "Always look on the bright side of life", e este fim de semana vou ter a hipótese de os ver, (pela última vez?), na O2 Arena, aqui em Londres. Então, quem está com inveja agora?? Estou a gozar :)

Aproveitem bem o vosso o seu fim-de-semana de sol e vemos-nos segunda-feira.





17 July 2014

Mario Testino- Towel Series

It´s no news that Mario Testino is one of my favorite photographers in the whole world. He has photographed members of royal families, models, athletes, singers, rock bands, etc.. He has the gift to truly capture the beauty of those he is shooting, turning their photos into something magical and simple at the same time.

Testino is one of the old school photographers who embraced social media enthusiastically using  InstagramHe has been making a series of photos of celebrities just wearing a white towel, and the final result is simply amazing. Here are some pictures from his Photo album called: "Towel Series".

What do you think about this work by Mario Testino?

 - - - - - - - - - - 

Não é novo, que Mario Testino é sem qualquer margem para dúvidas, um dos meus fotógrafos favoritos do mundo. Ele já fotografou membros de casas reais, modelos, desportistas, cantores, bandas de rock, etc. Ele tem o dom de realmente captar a beleza, de quem está a fotografar, transformando as suas photos em algo mágico e simples ao mesmo tempo.

Testino é um dos fotógrafos da velha guarda que está aderir às novas tecnologias com muito entusiasmo,nomeadamente o Instagram. Ele tem vindo a fazer uma série de fotos de celebridades apenas com uma toalha branca, e o resultado final é simplesmente incrível. Aqui estão algumas fotos de seu álbum Foto chamado "Towel Series".

E vocês que acham deste trabalho de Mario Testino?








16 July 2014

I'm definitely into Corn Flakes!

Do you remember the traditional Kellog's corn flakes package with the colourful rooster?

I remember it perfectly, and for what I can see, so does Anya Hindmarch! She accustomed us to some  masterpieces, and this one isn't an exception. As any Anya Hindmarch clutch this one isn't cheap but come on... it's so funny.

Who wouldn't like to remember her childhood while walking the streets?

- - - - - - - - - - 

Lembram-se do pacote branco de cornflakes tradicional com um galo colorido da Kellogg's?

Eu lembro-me perfeitamente, e pelos vistos não sou a única pois o mesmo acontece com Anya Hindmarch. Ela já nos habituou às suas obras de arte, e esta não é uma excepção!
Como qualquer clutch da Anya Hindmarch, as suas obras-primas não são propriamente baratas, mas sejamos sinceras ... é tão gira.

Quem gostaria de se lembrar da sua infância enquanto caminha pelas ruas?

 Anya Hindmarch- £995

15 July 2014

Stop everything...it´s time to see Chanel Haute Couture Fall/Winter 2014/15 runway show!

Stop everything because...it´s Chanel time!. The presentation of the new Haute Couture Fall/Winter 14/15 collection was held last Tuesday (8th July), at the Grand Palais in Paris.

But this time the runway show had nothing to do with a day at the supermarket, actually it was quite the opposite. This was all about being classy and timeless. The scenario that Karl Lagerfeld choose to showcase his new collection was inspired in a comfortable but also very classical and elegant living room. All the scenario was white, but the entrance wall was painted in a pale blue/grey colour. This space had an antique inspired fireplace working with a baroque mirror with the Chanel symbol on it. 

The mirror remind us about a famous wuote in the Sleeping beauty: "Mirror mirror on the wall, who is the fairest of them all?”  This might be the message behind this icy-cold runway show!

The outfits that were presented were all about glimmering baroque embroideries in silver and gold giving the models an extra sparkling effect. They seemed to be princesses in an imaginary palace. "Le Corbusier goes to Versailles," was the slogan given by Karl Lagerfeld for his show, and he described his idea for it like this: "I liked the idea of ​​baroque elements and modern details." 

Here are some of the highlights of this wintery modern baroque palace. And if these highlights aroused your interest, there is also a video of the entire runway show.

- - - - - - - - - - 

Pára tudo porque ... é hora de Chanel. A apresentação do novo desfile de Alta Costura Outono/Inverno 14/15 realizou-se na passada terça-feira (08 de Julho), no Grand Palais, em Paris.

Mas desta vez o desfile não teve nada haver com um dia de supermercado, na verdade, foi exactamente o oposto. Este desfile foi exclusivamente acerca de ser elegante e intemporal. O cenário que o designer da casa, Karl Lagerfeld escolheu para apresentar sua nova coleção foi inspirado numa confortável, mas também clássica e elegante, sala de estar. Todo o cenário era branco, no entanto a parede de entrada foi pintada em de azul pálido e cinzento claro. Este espaço foi também adornado com uma lareira estilo antiga e um espelho barroco, com o símbolo Chanel gravado.

O espelho relembra-nos uma famosa citação do filme da Bela Adormecida: "Espelho meu, espelho meu, há alguém mais belo do que eu?" Esta poderá ter sido a mensagem por trás deste desfile invernoso "

As roupas que foram apresentadas neste desfile eram todas elas com detalhes bordados, estilo barrocos, de cor prateados e dourados . As modelos pareciam  princesas, em pleno Inverno, num palácio imaginário.
" Le Corbusier vai para Versailles", foi o mote dado por Karl Lagerfeld para o seu desfile. e descreveu o mesmo a sua ideia para o mesmo da seguinte forma: "Eu gostei da ideia de elementos barrocos e toques modernos".

Aqui estão alguns dos destaques deste  palácio barroco com detalhes modernos, em pleno Inverno. Ficaram curiosas???? Então não percam o video, do desfile, que vos deixo aqui.



Images by Imaxtree

Video by Chanel

11 July 2014

It´s time to feel like a princess with...Elie Saab Fall/Winter 2014/2015 Haute Couture collection!

Do you want to feel like a princess? If so the Lebanese designer Elie Saab is the perfect designer for you. As usual Elie Saab´s runway show was magical like a true fairy tale. The presentation of the Haute Couture Fall/Winter 2014/2015 was held last Wednesday ( 9th July), at the Pavillon Cambon Capucines, in Paris. The scenario was decorated with large crystal alabaster ceiling lamp with candles. 

The dresses had lots of luxurious details, such as Swarovski crystals, laces, pearls and embroideries.
The long dresses shapes were presented in two different shapes: We could see long dresses with the waist well defined and voluminous skirts, and we could also see long dresses reminiscence of mermaids. These contributing to give the silhouettes a quite feminine look, something that this designer  has accustomed us to.

The main outfits that were showed in this runway show were long dresses, but we could also see some short cocktail dresses, given us the idea that this type of dresses could also be worn at night events. The color palette chosen by the designer was: light blue, white, beige, pink, dark teal, red and black.

Here are some highlights of this magical and yet amazing runway show.
- - - - - - - - - - 

Querem-se sentir como uma autêntica princesa? ... Então, o designer libanês Elie Saab é o designer perfeito para vocês.  O desfile de Elie Saab, como já é habitual, foi absolutamente mágico, como um verdadeiro conto de fadas. A apresentação da colecção Alta Costura Outono / Inverno 2014/2015 foi realizado, quarta-feira passada (09 de Julho), no Pavillon Cambon Capucines, em Paris. O cenário foi decorado com grande alabastros de cristal com velas. 

Os vestidos estavam ornamentados com detalhes de luxo tais como, cristais Swarovski, rendas, pérolas e bordados. As formas dos vestidos compridos foram apresentados em duas formas diferentes: Podemos ver vestidos longos com cinturas bem definidas e saias volumosas, como também podemos ver vestidos compridos em forma de sereia.  Ambos os estilos contribuem para dar às silhuetas um olhar muito feminino, algo que este designer sempre nos habituou.

Os principais looks que foram apresentados neste desfile foram os vestidos longos, mas também podemos ver alguns vestidos curtos de cocktail, dando-nos a ideia que este tipo de vestido pode também ser usado para eventos de gala. A paleta de cores escolhida pelo designer foi: azul claro, branco, bege, rosa, petróleo, vermelho e preto. 

Aqui ficam alguns destaques deste mágico e incrível desfile.




Images by Elie Saab

10 July 2014

A journey through time with the Fall/Winter 2014/2015 Dior runway show!

Today it's all about Dior!

The runway show that presented Dior's Fall/Winter 2014/2015, was held at Musée Rodin's gardens in a circular tent, in Paris. The scenario (chosen by the Belgian house designer Raf Simons), was decorated with thousands of white orchids. Raf Simons defined his new collection as something "forward and back". The show started with some voluminous long ball dresses inspired in the 18th century for an avant-garde Marie Antoinette. Then the guests were invited to make a journey through time.

The journey continued with the presentation of a  long-line coats collection in an English Edwardian style and afterwards the journey continued with a collection of  jackets with exaggerated collars inspired in the fifties. 


This runway show, was in my opinion very good! The a collection very well designed, with strong structure and timeless lines.
All the scenarios and the collection were a mirror of what Dior always accustomed us. It was perfection on Earth. Here are some highlights of this amazing and perfect runway show.
- - - - - - - - - - 
Hoje é tudo dedicado à Dior! 
O desfile, para apresentação da coleção Outono/Inverno 2014/2015 da casa Dior, realizou-se nos jardins do Museu Rodin, numa tenda circular, em Paris. O cenário escolhido pelo designer belga, Raf Simons, foi decorado com milhares de orquídeas brancas. Raf Simons definiu sua nova coleção como algo "para a frente e para trás" O desfile começou com alguns vestidos longos volumosos, muito ao estilo de vestidos de baile,  inspirados no século XVIII para uma  Maria Antonieta moderna. Em seguida os convidados foram convidados a fazerem uma viagem através do tempo. 

A viagem continuou com a apresentação de uma coleção de casacos longos muito ao estilo da época de Eduardo de Inglaterra. A seguir os convidados assistiram a uma coleção inspirada nos anos 50, com casacos estruturados com grandes golas.

Este desfile, foi na minha opinião muito bom, com uma coleção muito bem desenhada, com linhas fortes estruturais e intemporais. 

Todo o cenário da coleção foi realmente um espelho do que Dior sempre nos habituou. Foi a perfeição na Terra. Aqui estão alguns destaques deste desfile incrível e perfeito.






Images by Getty Images

9 July 2014

It´s all about Dior....celebrities style at the Christian Dior Runway show!

Dior's House presented the Fall/ Winter collection 2014/2015, last Monday (7th July) in the Musée Rodin's gardens, in Paris. Dior's runway show are also known to have big celebrities attending their runway shows, and this one was no exception.

In a the traditional Dior style, we could see celebrities such as Jennifer Lawrence, Emma Watson, Marion Cotillard and Olivia Palermo attending the event. The looks that these four celebrities choose where absolutely perfect, don't you think?

Here is a small description of what each one of them wore to this big fashion event.

Jennifer Lawrence wore a Dior top with a white midi skirt. This Dior outfit was part of the Resort 2015 collection.

Emma Watson wore a lovely asymmetric black and white dress from the Haute Couture Dior collection.

Marion Cotillard wore a fitted knee length black dress with an origami style neckline, from the pre-fall Dior collection, designed by Raf Simons.

Olivia Palermo wore a Christian Dior camo green shirt from the Resort 2015 collection, and an asymmetric white zipper vest.

Don't miss tomorrow's post, where I'll be showing you some of this runway collection highlights.

- - - - - - - - - - - 

A casa Dior apresentou a sua coleção Outono / Inverno 2014/2015 na passada segunda-feira (7 de julho), nos jardins do Museu Rodin, em Paris. Os desfiles da Dior são conhecidos por terem grandes celebridades presentes, e este não foi excepção.

Num estilo bastante Dior, estiveram presentes várias celebridades tais como Jennifer Lawrence, Emma Watson, Marion Cotillard e Olivia Palermo. Os looks que estas quatro celebridades escolheram, foram muito ao estilo da casa Dior e... simplesmente perfeito. E elas estavam magníficas, não acham?

Aqui está uma pequena descrição do que cada uma delas escolheu para usar neste dia.

Jennifer Lawrence usou um top Dior com uma saia, travada pelo joelho, branca. Este look Dior faz parte da coleção Resort 2015.

Emma Watson usou um vestido preto e branco assimétrico da coleção Haute Couture Dior.

Marion Cotillard usou um vestido preto pelo joelho, com um decote estilo origami, da coleção Dior
pré-outono, desenhado por Raf Simons.

Olivia Palermo decidiu usar uma camisa verde, estilo camuflagem, da coleção Resort 2015 da casa Dior, com um colete branco assimétrico com fechos.

Não percam o post de amanhã onde vão poder ver algumas das propostas que foram apresentadas neste desfile.

Images by Getty Images





8 July 2014

Fab fashion quotes!

Here are some of my favorite fashion quotes.

Take a good look at them, because they are wise advices:)

- - - - - - - - - - - 

Estas são minhas citações preferidas acerca da moda.

Leiam bem, que estes conselhos são sábios. :)









4 July 2014

Enjoy life...have a nice weekend!

Weekend is almost here and it looks that it will be a good one. Get out and enjoy it ;)

- - - - - - - - - - - - 

Fim-de-semana está à porta! Aproveitem bem para restablecer energias e aproveitar o bom que a vida tem !!

Frame by Lindsay Letters- £45

3 July 2014

Sexy tennis players at Wimbledon 2014!

Ok, during this month everyone is focused on the Football World Cup, but ladies don't lose too much time on that, because we also have Wimbledon!

If you like tennis, this is an event that you shouldn't miss. But if you're not that much into it, there is another reason to watch it. Why?

Just look at the players that are playing at Wimbledon this year. Now there's a good reason to become a tennis fan. These men are why people say that God made perfect creatures to live on Earth.

- - - - - - - - - - - - - 

Ok, durante este mês o mundo inteiro está focado no Campeonato do Mundo de Futebol, mas meninas não percam muito do vosso tempo a ver a bola, porque também existe Wimbledon!

Se vocês gostam de ténis, este é um evento que vocês não devem perder. Mas se o ténis não é algo que vos puxe muito, acreditem que existe um bom motivo para não perderem este evento. Porquê?

Basta olhar e ver os jogadores que jogam este ano em Wimbledon. Não digam que não é um bom motivo para se tornarem fãs de ténis! Eles são a razão, por que as pessoas normalmente dizem que Deus fez criaturas perfeitas para viver na Terra.




2 July 2014

Luggage problems???? Not any more

Do you shiver in panic when you think about packing for your vacations? Where are you going to put everything?

I know that feeling, especially when we look at our luggage and it just looks old. Luggage doesn't last forever and with all the travel that a person normally does, they can get pretty dirty and broken. The other problem is if your luggage is looking pretty fine, but it's not cute enough for you. They don't mirror your style!

You don't need to panic yet! I've made a selection of some suitcases that I think that can help you out, to go on vacation in a very elegant way.

Have a nice and safe trip :)

 - - - - - - - - - -

Estão em pânico só de pensar onde e como vão colocar todas as vossas roupas na mala?

Yep, já me aconteceu muitas vezes, especialmente quando olhamos para a nossa bagagem e reparamos o quanto estão a precisar de uma reforma. É verdade as nossas queridas malas não duram para sempre e com tanta viagem, que uma pessoa normalmente faz, eles podem ficar bastante sujinhas e partidas. Ou se calhar as vossas malas até estão em condições, mas coitadas nao são bem um reflexo do vosso estilo?

Não entrem em pânico, fiz uma seleção de algumas malas que eu acho que podem ajudar-vos a irem de férias de uma forma bem elegante e original.

Tenham uma agradável e segura viagem :)
1- Longchamp- £1045; 2- Dickins & Jones- £83.40; 3- Kipling- £93; 4- Ted Baker- £295; 
5- Lulu Guinness- £245; 6- Steamline- £385;  7- Samsonite- £129; 8- Debenhams- £65



1 July 2014

Vacation look for...a beach trip!

Going on a beach holiday? Looking forward to a nice golden tan? If so, this post is for you!

Here is a suggestion to look amazing during your beach vacations so let's get tanned in style ;)

Hope you have a nice trip!

- - - - - - - - - - -

Vão de férias para uma praia maravilhosa ? Ansiosas por terem aquele tom dourado de bronzeado? Então este post é mesmo para vocês

Aqui vai uma sugestão de um look para umas férias na vossa praia preferida. Assim já podem ficar bronzeadas de uma maneira muito elegante ;)

Tenham umas óptimas férias!

1- Gucci- £200; 2- Helene Berman- £56.99; 3- Topshop- £36; 4- Unison- £74; 
5- Heidi Klein- £96; 6- Next- £8.5; 7- Pull & Bear- £9.99; 8- Aldo- £35