30 May 2014

Mario Testino!

The Peruvian born photographer Mario Testino is one of my favorite fashion/celebrity photographers.

He moved to London in 1976 to a flat in an abandoned hospital near Trafalgar Square and began selling portfolios (for £25, including hair and make-up) to wannabe models. Nowadays he is one of the world biggest names in the photography industry.

Mario Testino has photographed celebrities ranging from Madonna to Kate Moss, Diana (Princess of Wales) to Mick Jagger and so many others. His popularity is enormous and everybody knows that his photos make money. He works for big fashion brands for their campaigns as well as for big fashion/lifestyle magazines such as Vogue or Vanity Fair.

British Vogue editor, Alexandra Shulman, said in her contribution to Testino's book, Portraits, that: " Testino's work makes you look better than you could imagine".

I have selected several photos of his work, so that you could enjoy and admire his work.

- - - - - - - - - -

O fotógrafo Peruano Mario Testino é um dos meus fotógrafos, de moda/celebridades, favoritos.

Em 1976 mudou-se para Londres para um pequeno apartamento num hospital abandonado perto de Trafalgar Square, e começou a vender "books" fotográficos (por £ 25, incluindo cabelo e maquilhagem) para modelos que queriam começar a sua carreira. Hoje em dia ele é um dos maiores nomes mundiais na indústria fotográfica.

Mario Testino fotografou desde da Madonna à Kate Moss, como também  desde da Diana (Princesa de Gales) a Mick Jagger. A sua popularidade é enorme, e todo mundo sabe que suas  fotos geram dinheiro. Como tal as grandes marcas de moda contratam-no para suas campanhas, bem como as grandes revistas de moda /estilo de vida, como a Vogue ou a Vanity Fair.

Editora da Vogue britânica Alexandra Shulman disse na sua contribuição para o livro de Testino, Portraits, que: "O trabalho de Testino faz com que nós pareçamos muito melhor do que alguma vez imaginaríamos".

Seleccionei várias fotos do seu trabalho, para que possam apreciar e admirar o seu trabalho.

Images by Mario Testino

29 May 2014

3 Years and counting !

Yesterday was my three year wedding aniversary.

I had (queue Dirty Dancing...) the time of my life. I cried, I laughed and I danced so much... it was a day to remember.

Many things have changed since that day! I moved abroad, I started a new job and of course a new life in the UK... and it has been a blast.

This is the day when we really feel like a princess and it's all about sharing this perfect moment with the people that we love. Here are some pictures of that very special day.

- - - - - - - - - - 

Ontem foi o meu terceiro aniversário de casamento.

Como diz a música do filme "Dirty Dancing"... eu tive o momento da minha vida. Eu chorei, eu ri-me, eu dancei... foi sem dúvida um dia a recordar.

Desde esse dia muita coisa mudou na minha vida! Eu mudei de pais, mudei de emprego e claro comecei toda uma nova vida aqui no Reino Unido... e tem sido top.

Este é aquele dia em que nos sentimos umas princesas e é apenas e só o gozo de aproveitarmos esta dia perfeito junto das pessoas que nos são queridas. Aqui ficam umas imagens deste meu dia especial.






28 May 2014

How do I pronounce this???

How do I pronounce this? I can´t say this brands name?

Have you ever struggled to pronounce brand names correctly? 

Well, we all do! Sometimes they can be quite tricky and hard to pronounce and that´s why I came up with this post to help us out!

Monday, while I was enjoying a rainy bank holiday in the comfort of my sofa, and between my movies choices and a cup of tea, I took some time to read up on my fashion magazines. When I saw this article about how to pronounce the biggest world fashion brands name, I just thought that I had to post it on my blog and here it is :)

Hope you have the same fun that I had with this and enjoy a break while you learn more about fashion brand names.
 - - - - - - - - - - - 
Como é que eu digo isto? Mas afinal qual é o nome desta marca?

Já alguma vez tiveram problemas em como dizer da forma correta determinada marca de moda?

Eu vou ser sincera, eu cá já tive. Existem marcas que podem ser esquisitinhas q.b. no momento em que temos que as pronunciar. E para vos ajudar nisso, estou cá eu.

Segunda, enquanto estava a disfrutar de um feriado chuvoso e enquanto bebia o meu chá e escolhia o filme que ia ver a seguir, decidi atualizar-me nas revistas de moda. E foi aí que eu vi um artigo top. Como pronunciar de forma correta as maiores marcas mundiais do mundo da moda. Pensamento do momento…Eu tenho que colocar isto no blog. Por isso aqui fica.

Espero que vocês se divirtam tanto como eu. Disfrutem de uma pausa, enquanto aprendem um pouco mais sobre as marcas de moda.





27 May 2014

I want to catch the sun!!!

If only I could do this...

Please, please come back, we had so much fun in the last couple of days. I was smiling, you were shining...we both were happy. I don´t know what I've done wrong. Please help me out with this, so I can fix it...Pleaseeeeeeee

I miss you, ...Sun!!
- - - - - - - - - - - - - 

Se eu ao menos conseguisse fazer isto ...

Por favor, por favor volta, nós divertimos-nos tanto nos últimos dias. Eu sorria, tu brilhavas...nós os dois estávamos felizes. Eu não sei onde errei, mas diz-me o que foi para eu poder corrigir...Por favorrrrrrrr.

Eu sinto a falta,... Sol!!








21 May 2014

Let's get that summer glow with the help of fake tan!

Most of us make being tanned in the summer a priority! I don’t know about you guys, but I think that everyone looks cuter, healthier and even slimmer. The possibility to have these three things without all the side effect of long term exposure to the sun is heaven on earth.

To give us an extra help and get a golden tan, even when the sun isn't quite out, we can use self-tanning products. You can have it in all different versions, such as: Mousse, spray, lotion, oil…

Let’s get our summer glow ready.

- - - - - - - - - - - 

A maior parte das pessoas considera que andar bronzeado no verão, deve ser uma das maiores prioridades. Eu não sei relativamente a vocês, mas todas as pessoas bronzeadas ficam mais giras, com um ar mais saudável e até parecem mais magras. A possibilidade de ter estas três coisas de uma forma muito mais saudável, sem os ricos nocivos da exposição solar, é o que se pode dizer: O paraíso na terra.

Para nos dar uma ajuda extra para obtermos aquele aspeto saudável do bronzeado, mesmo quando o sol não está nos seus melhores dias, podem os usar os ditos autobronzeadores. Eles existem nas mais diversas formas, tais como: mousse, spray, loção, óleo…

Vamos lá preparar o nosso brilho de Verão.

 1-St. Tropez- £30.64; 2-Garnier Ambre Solaire - £9.33; 3-BareMinerals - £20; 4-Bioderma - £15 
5- Clarins- £19; 6- Crème de la Mer - £65; 7- James Read- £25
8- Guerlain- £35; 9- Lancome- £23; 10- Sisley- £81 

20 May 2014

Red Carpet glamour at the Portuguese Golden Globe Awards 2014!

The Portuguese 2014 Golden Globe Awards 2014 were held last Sunday at the “Coliseu dos Recreios” in Lisbon.

As any award show it was a ceremony full of glamour where we could see the best dresses from international and national designers alike. These awards distinguish the best of 2014 in several different areas, such as music, cinema, theater, sport and of course... fashion.

Here are some of the dresses that paraded on this amazing red carpet.

- - - - - - - - - - 

Os prémios dos globos de Ouro 2014 realizaram-se no passado domingo no Coliseu dos Recreios em Lisboa. 

Como qualquer evento do tipo, foi sem dúvida uma cerimónia cheia de glamour, onde se puderam ver os mais belos vestidos de designers internacionais e nacionais a desfilarem pela passadeira vermelha. Estes prémios destinam-se a reconhecer as pessoas que mais se distinguiram nas em diversas áreas como a música, cinema, teatro, desporto e claro... moda.

Aqui ficam alguns dos vestidos que desfilaram nesta fantástica passadeira vermelha.







Images by Duarte Roriz, Vogue Portugal

16 May 2014

Expensive/low-cost version- Chanel rainbow dress

Today I am going to show you how you can get the Chanel look without going bankrupt. The rainbow dresses revealed in the last Spring/Summer Chanel runway show were a hit. As expected there were several labels that created versions inspired on the Chanel ready-to wear dress... at a fraction of the price. It's not Chanel, but it still looks good!

Hope you like my tip, and lets wear some rainbows :)

- - - - - - - - - - -

Hoje irei mostrar-vos, como é possível ter um look tipo Chanel sem dar cabo das economias. O vestido inspirado no arco-íris foi apresentado nos desfiles deste ano na colecção Primavera/Verão da casa Chanel e tornou-se um autêntico sucesso. Como tal houve logo algumas marcas low-cost que criaram versões do mesmo mas a um preço bem mais docinho para nós.

Espero que vocês gostem desta dica e vamos então vestirmos-nos com as cores do arco-íris :)

Persunmall- £19.06

15 May 2014

Chanel in Dubai- The Cruise 2015 collection!

Dubai was the city chosen to host the new Chanel runway show where the new collection, Cruise 2015, was presented. Karl Lagerfeld chose Dubai because it'is one of his favorite cities and because nowadays, most of the world fashion buyers are from Dubai. 

For this runaway show, the Chanel designer decided to recreate a desert landscape and to achieve this effect he created a huge crystal tent on the beach. As usual, Karl Lagerfeld is kept the originality of the runway show where guests could savor Arabian desserts and savories while siting on cushions.

Here are some pictures of this amazing fashion event.

- - - - - - - - - - -
Dubai foi a cidade escolhida para acolher o novo desfile da casa Chanel de seu nome Cruzeiro 2015. Karl Lagerfeld escolheu esta cidade para apresentar a sua colecção, devido a esta ser uma das suas favoritas, como também devido à maior parte dos compradores de moda no mundo, serem desta cidade.

Para este desfile, o designer da casa Chanel decidiu recriar a paisagem do deserto. Como tal ele construiu uma enorme tenda em vidro na praia. Como fomos habituados, Karl Lagerfeld manteve o nível de originalidade dos seus desfiles. Enquanto decorria o desfile, os convidados puderam degustar doces árabes enquanto assistiam sentados em almofadas, ao desfile.

Aqui ficam algumas fotos deste fantástico e original desfile da casa Chanel.

Getty Images \ Cordon Press


12 May 2014

I wish...The new Chanel No.5 bottle clutch

I am in love with this clutch!

Chanel launched these amazing small clutches inspired in the timeless Chanel No.5 perfume. This is definitely an accessory that I would love to have because of its perfect size, original shape and, most of all, because it's... Chanel.

Chanel has made two versions of it, the black one and another that is completely transparent. So if you are in the mood for both, why not use the transparent during the day and the black one for a nice night out.

This gorgeous accessory is available in the Chanel stores and it will be definitely the seasonal hit.

- - - - - - - - - - 

Eu adoro esta clutch!

A Chanel lançou esta fantástica e pequena clutch inspirada no intemporal frasco do perfume Chanel Nº5. Este é sem dúvida um acessório que adoraria ter, dado que tem o tamanho perfeito e a forma é no mínimo original, e claro é... Chanel.

A Chanel criou duas versões desta clutch, uma em preto e outra completamente transparente. Por isso se estiverem na disposição de comprar as duas, podem perfeitamente usar a clutch transparente durante o dia e a preta para uma divertida saída à noite

Esta magnífica clutch está disponível nas lojas Chanel e vai ser sem dúvida um êxito nesta estação.





9 May 2014

Monochrome dresses!

Monochrome dresses are a classic and you can never go wrong with one of these. 

At the Met Gala this year, there were several celebrities that chose this colour to parade the red carpet and really make a statement. It is a classic that is always a big each season, and this season isn't an exception. 

I particularly love monochrome dresses, because you can give them that extra twist by adding the right accessories. If you want to be more conservative you can add white, black or gold accessories. But if you want to be bolder, just play with bright coloured accessories, such as orange, pink, yellow, red, etc...

This is a classic timeless trend! I have made a selection of several day/party monochrome dresses. Hope you like them :)
 - - - - - - - - - 
Os vestidos monocromáticos são um verdadeiro clássico e uma pessoa nunca falha com um deles.

Este ano na Gala Met foram várias as celebridades que optaram por estes tons de vestidos para desfilarem na passadeira vermelha e marcar uma posição com eles. É um  clássico, que tem sido uma das fortes tendências todas as estações passadas e esta não é excepção.

Eu particularmente adoro vestido monocromáticos, porque nós conseguimos dar aquele toque especial aos mesmos, só através de acessórios. Por exemplo se formos mais do tipo conservadoras podemos optar por acessórios com pormenores em branco, preto ou até mesmo dourados. No entanto se quisermos ser mais ousadas, nada com brincar com cores vibrantes, tais como laranja, amarelo, cor-de-rosa, vermelho, etc...


Este clássico é o que se pode dizer intemporal. Fiz uma pequena seleção de vestidos dia-a-dia/festa monocromáticos. Espero que gostem :)


1- Topshop- £60; 2- Alexandre McQueen- £1265; 3- Blanco- £24.45; 4- Joseph- £545; 5- Mango- £44.99; 
6- Next- £38; 7- Roland Mouret- £1595; 8- Ted Baker- £139; 9- French Connection- £75; 10- Hoss Intropia- £340

8 May 2014

MAC make up line inspired by the Maleficent's beautiful villain, Angelina Jolie!

MAC created a make up line inspired by the film Maleficent, where the Angelina Jolie plays the part of the evil villain. 

MAC has teamed up with the film's make up artists to create this amazing line inspired in this movie.The make up line embraces shades of taupe, red, golden and brown with a range of lipsticks, eye shadows, nail lacquer, lip pencils and sculpting powder. 

If you don't want to have a Maleficent's look, you can chose to wear one or two tones of  eye shadows colour palette and still get an intense look. One of the make up artists in the movie, Toni G. said:  "The trick is to really pop your eyes and lips, and just be confident about it. The woman who wears this collection is confident, has classic tastes, but she is also a little dramatic. The collection can be found on any MAC store at 15th May.

Watch the trailer to get inspired. Use some dark make up and bring your evil (but still sexy), look up .


- - - - - - - - - -

MAC criou uma linha de maquilhagem inspirada no mais recente filme de Angelina Jolie, Maleficent, onde a actriz desempenha o papel da malvada vilã.

A MAC juntou-se aos maquilhadores do filme para criar esta fantástica linha inspirada neste filme. A linha de maquilhagem, que teve como inspiração a bonita vilã, tem uma palete de cores de toupeira, vermelho, dourado e castanho. A linha é composta por batons, sombras de olhos, vernizes, lápis de lábios e pós modeladores.

Se vocês não quiserem ter um look tão dramático como no filme podem optar por usar apenas um ou dois tons da palete de cores e mesmo assim conseguirem ter uma look bastante intenso. Um dos artistas de maquilhagem do filme, Toni G. disse o seguinte sobre esta linha: “ O truque é realmente destacar os olhos e os lábios e ao mesmo sentir-se confiante com o resultado. Uma mulher que use esta linha de maquilhagem é sem dúvida uma mulher confiante, com um gosto clássico mas ao mesmo tempo um pouco dramática”.
A linha de maquilhagem vai estar disponível nas lojas da MAC a partir do dia 15 de Maio.

Aqui fica o trailer para vocês se inspirarem. Usem uma maquilhagem mais profunda e deixem que o vosso ar maléfico (mas no entanto sexy), venha ao de cima.




7 May 2014

Swimsuits the key piece for summer vacations!

Swimsuits are here to stay and they are definitely going to be the key piece that every women should put in their luggage for their Summer vacation on the beach.

They are no longer associated as a pieces to be weared only by curvy women. These piece come with very feminine and sensual shapes that can help you make a statement on the beach.

Be bold and elegant with the selection of swimsuits that I've made for you :)

- - - - - - - - - - 

Fatos de banho chegaram para ficar e são sem dúvida uma das peças chave que qualquer mulher deveria levar na sua mala para umas férias à beira-mar.

Eles já não são aquela peça de vestuário destinada às senhoras com mais curvas. Esta peça aparece com as mais variadas formas no entanto todas elas bastante femininas e sensuais e irão de certeza ajudar-vos a marcar uma posição nas praias.

Sejam ousadas e elegantes com a selecção de fatos-de banho que eu preparei para vocês.


1- Melissa Odabash -£240; 2- Zimmermann -£300; 3- Topshop- £36; 4- Rocksanda- £360; 5- Next- £28; 
6- Lisa Marie Fernandez- £445; 7- H&M- £14.99; 8- Alexandre Wang- £305


6 May 2014

MET GALA 2014- "The Yes Dresses; The Originals Dresses and The No Dresses"

The Met Gala, held at the Metropolitan Museum Of Art in New York,  is considered to be one of the most glamorous nights in the fashion calendar. This year the Gala, hosted  by American Vogue editor Anna Wintour, was a tribute to the first american high-fashion designer Charles James. 

So this night was all about fashion, fashion and more fashion. Everyone who works, lives or loves fashion want to attend this event, so being perfect and fashionable is something that everyone wants in this event. 

I have made a small selection off the outfits on the red carpet. I have divided some of them in three different categories: "The Yes Dresses"; "The Originals Dresses" and "The No Dresses". Who do you think wore the best dress and who do you think should put, next year, a little more effort in it?


- - - - - - - - - - 

A Gala Met, que decorreu no Museu metropolitano de arte em Nova Iorque, é considerada a noite mais glamorosa do calendário da moda. Esta gala, que teve como apresentadora editora da revista vogue americana Anne Wintour, decidiu fazer um tributo ao primeiro estilista de alta costura americano, Charles James.

Esta noite é só e apenas só sobre moda, moda e mais moda. Todas as pessoas que trabalham, vivem ou são apaixonadas por moda querem estar presentes neste mega evento.

Eu fiz uma pequena selecção de alguns dos looks que desfilaram pela passadeira vermelha. Decidi dividir alguns deles em três categorias: "The Yes Dresses"; "The Originals Dresses" and "The No Dresses".

Quem é que vocês acharam que realmente esteve à altura e quem é que vocês acham que devia esforçar-se um pouco mais para a próxima?





5 May 2014

Expensive/low-cost version- White clutch with flowers

Sometimes it can be very expensive to be fashionable and follow all the trends, so I am going to help you out with that. When we see them on the runway shows we can get pretty obsessed with one particular item but when we find out its price we can get pretty sad. The trick to always use the trends and not ruin our finances is trying to find some low-cost version.

Here I am giving you one example of that. Ok it is not the same thing, but it can help you to stay trendy without going bankrupt. Clutches are one of the accessories that every women should have, so the expensive/low-cost version that I am showing you today is this lovely white flower clutch.

Hope you like my tip, have a nice shopping day:)

- - - - - - - - - - -

Às vezes tentar acompanhar as diversas tendências da moda pode tornar-se um pouco dispendioso, por isso vou-vos ajudar com isso. Muitas vezes acontece ao vermos os desfiles de moda ficarmos completamente obcecadas com alguma peça, mas depois quando vamos ver o preço das mesmas podemos apanhar alguns sustos valentes, o que nos deixa um pouco triste. O truque é conseguir seguir as tendências mas sem que as mesmas arruínem com as nossas finanças. Para isso temos que procurar versões low-cost.

Aqui fica um exemplo disso mesmo. Ok não é a mesma coisa, mas ao menos podemos andar na moda sem ficar em banca rota. As Clutchs são aquele tipo de acessório que qualquer mulher deve ter sempre à mão, por isso trago-vos a versão luxo/low-cost desta magnifica clutch branca com aplicação de flores.

Espero que gostem da minha dica, boas compras :)

Burberry- £795 | Accessorize- £19




2 May 2014

Gisele Bündchen Intimate Collection

Gisele Bündchen launched her intimate lingerie collection in 2011 and it has been a success ever since. All the pieces in the collection have been idealized and used by herself and having as the main concern, that every single piece should be sexy and classy. 

The collections are divided in several categories such as: My Daily; Panther; Midnight; Desirèe; Boudoir; Princess and Python. For this season Gisele presents a collection of lingerie called Midnight and Desirèe

The Midnight collection is very sexy and at the same time is designed for women who looks for different shapes but still looks modern. The Desirèe collection is a very feminine and sensual collection made for women who want to be sexy in the warm summer nights.

Here are some pieces of the two lingerie’s collection.

- - - - - - - - - - - 

Gisele Bündchen lançou em 2011 a sua própria colecção de lingerie e desde do momento em que foi lançada que as colecções tem sido todas elas um sucesso. As suas colecções são idealizadas e usas pela própria, tendo com principal preocupação que cada uma das peças sejam sexys e ao mesmo tempo clássicas.

colecção está dividida em diversas categorias, tais como:  My Daily; Panther; Midnight; Desirèe; Boudoir; Princess and Python.. Para esta estação Gisele Bündchen criou as colecções Midnight and Desirèe.

colecção Midnight é bastante sexy, desenhada para mulheres que procuram formas diferentes de lingerie mas mantendo sempre um ar bastante moderno. A coleção Desirèe é bastante feminina e sensual feita para mulheres que tencionam estar sempre sexy nas noites quentes de Verão.


Aqui ficam algumas peças destas duas colecções.




1 May 2014

It´s spring so lets use flowers!

It's Spring, the sun is shinning and I don't know about you, but I love to use flower prints in my clothes. It seems like I have just ran through fields of flowers and that they just jumped into my clothes. It really gives me the sensation of something light and fresh.

I have made a small selection of several clothes of this trend that I absolutely love. Hope you like them too and lets enjoy Spring:)

- - - - - - - - - - 

É primavera, o sol finalmente brilha! Eu não sei quanto a vocês, mas eu adoro usar roupas com padrões de flores, nesta altura. A mim dá-me sempre a sensação que acabei de correr por campos cheios de flores e que as mesmas saltaram para a minhas roupas. A sensação que me dá é de leveza e frescura.

Fiz uma selecção de algumas roupas com esta tendência que eu adoro. Espero que também gostem e aproveitem esta primavera maravilhosa:)

1- Next- £16; 2- Accessorize- £19; 3- Dolce Gabbana- £265; 4- Zara- £59.99; 5- Moschino- £390; 
6- Red Valentino- £270; 7- Just Cavalli- £450; 8- Blanco- £50; 9- Aldo- £30